... , nicht so). – nicht a., sie: nicht a. als, non secus atque ... ... , contra quam od. atque (ac): nicht a., als wenn nicht, non aliter nisi: es kann nicht ... ... fieri aliter non potest: es konnte nicht a. geschehen, als daß etc., fieri non potuit, ...
... aut eum deseret. – ich (es) müßte nicht ... wenn nicht, non (nec) ... nisi ... ... nicht etwa , nisi forte – wenn anders, wenn nämlich , si quidem. – wenn ja, wenn anders (um einen vorhergehenden Ausdruck zu ...
... – non ... nisi, od. wenn nicht ... nicht. »nicht [keiner etc] anders als«, beschränkt nur auf den einen ... ... non dicam ... sed. nicht nur nicht ... sondern auch nicht (einmal) , ...
... Gedanken). – sane (gewiß, weil es bei gesundem Verstande nicht anders gedacht werden kann; dah. sane non – ... ... credo (ich glaube) mit Akk. u. Infin. – wenn nicht ... doch gewiß, si non ... at saltem; ...
behaupten , I) fortwährend als Meinung aufstellen: tenere. obtinere ... ... od. videtur mihi (als beliebige Meinung angeben). – statuere (als Meinung hinstellen). – dicere (als Meinung äußern); alle mit Akk. ... ... v. Geschichtschreibern etc.). – behaupten, daß etwas nicht so sei, negare, z. B. Demokrit ...
... navale proelium, quod apud Salamina factum est. – Wenn prope als Adverb. für »nahe« steht, so wird » ... ... oder Verhältnissen, u. zwar: a) wenn sie gleichartig oder das eine als Folge des andern zu betrachten ist ... ... müsse). – bei deinem Ansehen kannst du nicht anders handeln, pro dignitate tua nonaliter agere poteris: ...
... glücklichen Fall); sin aliter (wenn anders); sin aliter accĭderit (im unglücklichen Fall): abgesehen ... ... si (dergestalt od. dann, wenn = unter der Bedingung, wenn etc.); cum (so ... ... si est, ut etc. (wenn es angeht, wenn es der Fall ist, daß etc.). – ...
... , I) im allg.: A) als Artikel, und zwar: a) als unbestimmter. Hier steht es ... ... und (wiewohl seltener) bei Maßbestimmungen wird, wenn »ein« nicht im Gegensatz zu einer Mehrheit gedacht wird, unus ... ... Jahr betrauern. annum lugere alqm: nicht mehr als ein Scheffel, non plus modio. II) ...
... Richtung od. Bewegung gegen eine Sache: contra, teils als Adverb., teils als Präposit. mit dem Akk. des Pronomens is, ... ... ); nihil me interpono (ich lege mich nicht hindernd darein): ich kann nichts dagegen haben, daß etc ... ... facere; secus od. aliter facere (anders handeln, z. B. die Dagegenhandelnden, qui aliter fecerint). ...
... paulominus octogesimo anno decessit); parum (zu wenig, nicht sonderlich, z.B. alci credere);non omnino (nicht ... ... ohne Kenntnisse, nec tamen scit nihil. – g. als wenn, g. so wie, iuxta ac si (z.B. ...
... etc.: anders k., secus cadere: es konnte nicht anders k., es mußte so ... ... non potuit; fieri non potuit aliter: es konnte nicht anders kommen, als daß etc., fieri non potuit, quin etc.: aber es kam ganz anders, als er geglaubt hatte, sed ea res longe aliter, ...
... sit satis); non plus od. non amplius quam semel (nicht mehr als einmal, z.B. non pl. qu. s ... ... aliasmiser). – einmal so, ein andermal anders, alias aliter. – wenn einmal, si semel u. – ...
... factum esse potest (es kann geschehen sein). – das konnte nicht anders sein, fieri non potuit aliter; fieri aliter non potuit. ... ... otioso Themistocli. III) ich kann nicht, d.i. ich habe nicht Ursache, bin nicht berechtigt: nihil od. ...
... was meinst du? ain? ain tu? – es ist nicht anders m., als daß ich etc., fieri non potest, ut non ... ... mit dem Superlativ, z.B. so früh als m. (sobald als m., möglichst früh, in möglichster Kürze), ...